スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

それは無理…

先日お迎えしたPOPPY王子。
肘関節が不良の様で只今里帰り中なのです。

ROSENLIDEさんに写真を添付して問い合わせをしたところ、
「チェックの為、EMSで送って下さい」と返事が返って来ました。

早速、EMSで送る準備をし郵便局に持って行きました。
いつも窓口で慌ててしまうので、今回は事前に送り状を貰っておき自宅で記入して行きました。

以前、内容物の欄に「DOLL」と記入したら、窓口で色々聞かれややこしかったので、
今回はざっくりした意味ではおもちゃなので「TOY」と記入しました。

窓口に持って行くと送り状を確認した係の方が聞きました。
係「このおもちゃには電池が入っていますか?」
私「いいえ。入っていません」
係「え~っと…。この荷物は韓国への小包ですね?」
私「はい」
係「では、この TOY の横に韓国語で ”電池は入っていない”と書いて下さい」

…!!!
韓国語で!?
ハングルなんて書けません。(>_<)
係の方は普通に「韓国語で」と言いますが、韓国語が書ける日本人ってそんなにいるんでしょうか?

私「韓国語で書くんですか?」
係「ええ。韓国への荷物ですよね?でしたら韓国語でお願いします」
私「韓国語…書けません」
係「でも、韓国へのお荷物ですよね?」
私「はい…」
係「では、英語でお願いします」

英語で良かったの!?
だったら最初から「英語で」って言って下さい。(T_T)
「TOY」の横に「NO BATTERY」と記入し無事に送る事が出来ました。

いつも思うのですが、この郵便局の窓口の方とは相性が悪いみたいです。(-_-;)


最後になりましたが、拍手・コメントありがとうございます。
とっても嬉しいです。
続きにお返事を載せています。

ランキングに参加しています。
ポチっとして頂けると嬉しいです。(^^)


るる様

うわ~!!
るるっ仔さんの記憶はまさに生まれる瞬間ですね。\(◎o◎)/!
凄く興味深いです。

ムギュ~ってキツキツだったんですね。
確かに産道は狭そうですよね。

やっぱり覚えているんですね。
そして、覚えているポイントもそれぞれ違うんですね。

もっと色々な方に聞いてみたくなりました。(^^)


ぱせりまま様

とても興味深くて何回も聞いたので…。(^_^;)
いま思うと、ビデオに撮っておかなかったのが残念です。
きっといい思い出になったと思います。

お嬢の子供に聞くのも面白そうですね。
孫か…。
お嬢が子供を産むなんて想像出来ませんが
早ければ、後10年位でお祖母ちゃんになっているのかも…。

今度は絶対にビデオをセットしてから聞こうと思います。

スポンサーサイト

theme : 日記
genre : 日記

line
line

comment

管理者にだけ表示を許可する

「らじゃ!」と、書ける人なんてそうそういないと思うんだけどな。。(-_-;)
私だったら「すみません、私書けないんでかわりに書いてもらえます?」と
嫌味てんこ盛りで言ってやるけど( ̄m ̄〃)ぷぷっ!
line
プロフィール

チチェロ

Author:チチェロ
大阪在中。

・つぼみ * brownie momo

・たね * brownie sleeping fairy

・フィー * Slinky neko
 The 7th Unique Borry 
 " The Gypsy Girl!"

・ファー * Slinky neko
 カスタムBorry

ドール達との生活と日々の事をゆっくりと綴っています。

line
最新記事
line
最新コメント
line
最新トラックバック
line
月別アーカイブ
line
カテゴリ
line
FC2カウンター
line
検索フォーム
line
RSSリンクの表示
line
リンク
line
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

line
QRコード
QRコード
line
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。