スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

いきなり過ぎる!!

013-6.jpg

寒いです。
確か一昨日までは35℃近くまで気温が上がり暑いと言っていたのに、
昨夜から気温がぐんぐん下がり始め今日は寒いです。

風邪をひいている方も多いです。
寒暖の差が激しいので、くれぐれも体調には気を付けて下さいね。

Borryもちょっと冬仕様です。
ファーを巻いてコサージュを付けただけなのですが、
何と無く寒い国の子みたいです。^m^

でも、お洋服がノースリーブなのがいただけないです。(^_^;)
この子達にも冬服を用意してあげなくてはダメですね。


たくさんの拍手・コメントありがとうございました。
とても嬉しいです。
続きにお返事を載せています。



さら様

翻訳は本当に面白いです。
思ってもいない訳し方をされる時があるのでビックリします。
日本語は色々な言い回しがあるので、翻訳も難しいのかも知れませんね。

確かに英語の方が何と無くですが理解できます。
分からないなりに英語教育を受けて来た成果でしょうか?(^_^;)
ハングルは全く駄目ですね。(>_<)
文法が同じなので理解しやすいのかも知れませんが、記号にしか見えないです。

英語の先生に英語でメールを打つんですか?
それは考えただけで緊張しますね。(^_^;)


MISAO様

腰砕けは困りますよね。(笑)
FELIX社のメールも笑えましたが、これも初めて読んだ時は笑えました。

韓国語でコメントを頂いたんですか?
それはビックリしますね。\(◎o◎)/!
一瞬、文字化けかと思ってしまいそうです。

日本語文を添えるのはいい案ですね。
もし、こちらの翻訳が相手側に伝わらない時は、あちらで再度翻訳して貰えますね。

以前、「よろしくお願いします」をハングルに翻訳して、
確認の為に、翻訳したハングルを再度日本語に翻訳したら、
「何卒よしなに」と翻訳された事があり、何時代?と大笑いしました。(笑)


thieri様

連休だからって腰砕けはダメですよね~。(笑)

翻訳と変換は本当に笑えますね。
でも、急いで送信して後からビックリするような間違いに気付く時があります。
そんな時は顔から火が出そうになります。(>_<)

テンプレ変えてみました。
去年はハロウィンの気分じゃ無かったので使わなかったのですが、
今年は何だかハロウィンの気分です。
急に寒くなったからかも知れませんね。(^^)


スポンサーサイト

theme : ドール
genre : 趣味・実用

line
line

comment

管理者にだけ表示を許可する

line
プロフィール

チチェロ

Author:チチェロ
大阪在中。

・つぼみ * brownie momo

・たね * brownie sleeping fairy

・フィー * Slinky neko
 The 7th Unique Borry 
 " The Gypsy Girl!"

・ファー * Slinky neko
 カスタムBorry

ドール達との生活と日々の事をゆっくりと綴っています。

line
最新記事
line
最新コメント
line
最新トラックバック
line
月別アーカイブ
line
カテゴリ
line
FC2カウンター
line
検索フォーム
line
RSSリンクの表示
line
リンク
line
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

line
QRコード
QRコード
line
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。